Multiblitz Profilux plus 200 Ws Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Accessoires pour appareils photo Multiblitz Profilux plus 200 Ws. Multiblitz Profilux plus 200 Ws User`s guide [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 26
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
200 | 400 | 800 Ws
END ES F IT
USER’S GUIDE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Résumé du contenu

Page 1 - USER’S GUIDE

200 | 400 | 800 WsEND ES F ITUSER’S GUIDE

Page 2

10USER’S GUIDE. PROFILUX PLUSFAQIs it necessary to exchange the 220-240 V modelling lamp (PROHAL, LUHAL 2 orLUHAL 3, included in the scope of sup

Page 3 - ACHTUNG!

11PROFILUX PLUSTECHNICAL DATAMODEL 200 400 800FLASH POWERJ(WS) 200 400 800POWER SUPPLY (AUTOMATIC MULTI-VOLTAGE) V 100 - 260 100 - 260 100 - 260F-STOP

Page 4

12USER’S GUIDE.ESFotocélulaRegulador de potencia y selector de canaleschannel selectionControlacústico/ópticodel destelloTest y activación delreceptor

Page 5 - BEDIENUNGSANLEITUNG

13 PROFILUX PLUSQUICK START1. Puesta en marcha Retire el capuchón protector del aparato empujando el cierre del reflector en la parte inferior de

Page 6

14USER’S GUIDE. ESPROFILUX PLUSFAQCuando viajo y cambio de una red de 220-240V a otra de 100-130V ¿es necesariocambiar la lámpara halógena para 2

Page 7

15MODELO 200 400 800POTENCIAJ(WS) 100 - 260 100 - 260 100 - 260VOLTA JE (MULTI VOLTA JE AUTOMÁTICO) V 45 64,6 90,7DIAFRAGMAS, 1M, ISO 100 REFLECTOR

Page 8

16Lampe Pilote 100% /ProportionnelleIndicateur d’extinction auto mode lampeUSER’S GUIDE.Open flash Activation récepteur radioFCellule de déclenchementE

Page 9

17 1. Capot de protection : Pour déverrouiller le blocage de réflecteur, pousser le loquet vers l’arrière de la tête de flash. Enlevez le capot de

Page 10

18 USER’S GUIDE.FPROFILUX PLUSFAQEst-il est nécessaire de changer la lampe pilote 220-240 v (PROHAL, LUHAL-2 ou LUHAL-3 livrée avec le flash pour

Page 11 - MODEL 200 400 800

19PROFILUX PLUSDONNEES TECHNIQUES MODÈLE 200 400 800PUISSANCEJ(WS) 100 - 260 100 - 260 100 - 260ALIMENTATION (MULTI-VOLTAGE AUTO) V 45 64,6 90,7DIAP

Page 12

2USER’S GUIDE. PROFILUX PLUS RANGE200 Ws400 Ws800 Ws

Page 13 - QUICK START

20USER’S GUIDE.Fotocellula Ricevitore radio / IRManopola regolazione potenza (selezione canale radio/ numero ID)Indicatore torcia pronta acustico

Page 14

21 PROFILUX PLUSGUIDA RAPIDA1. Cappuccio di protezione Per rimuovere dal flash la sua protezione di trasporto, utilizzare il pulsante di blocco p

Page 15 - MODELO 200 400 800

22 USER’S GUIDE.ITPROFILUX PLUSFAQÈ necessario sostituire la lampada pilota 220-240V (PROHAL, LUHAL2 o LUHAL 3, inclusa nella versione per i paes

Page 16

23PROFILUX PLUSDATI TECNICIMODELLO 200 400 800POTENZA LAMPOJ(WS) 100 - 260 100 - 260 100 - 260ALIMENTAZIONE (MULTIVOLTAGGIO AUTOMATICO) V 45 64,6 90

Page 18

25SHOOTING SET-UP: PROFILUX PLUS 600 // SOFT BEAM REFLECTOR (COMWEW) // PROPAC 1

Page 19 - MODÈLE 200 400 800

MULTIBLITZ DR. ING. D. A. MANNESMANN GMBH | FERDINAND - PORSCHE - STRASSE 19 | D-51149 KÖLN | GERMANY | FON: +49 (0) 2203 - 93 96 10 | FA

Page 20

3Thank you for choosing MULTIBLITZ, we hope you enjoy working with this high quality product. MULTIBLITZ flash units are designed and manufactured with

Page 21 - GUIDA RAPIDA

4USER’S GUIDE.FotozelleLeistungsregler Kanal- und ID Anwahl fürFunkempfängerAkkustische-/optische AbblitzkontrolleAktivierung der Geräte IDTest Handau

Page 22

5 PROFILUX PLUSBEDIENUNGSANLEITUNG1. Inbetriebnahme Nehmen sie die Schutzkappe vom Gerät ab indem sie das Reflektor- Schloss an der Unterseite

Page 23 - MODELLO 200 400 800

6USER’S GUIDE. PROFILUX PLUSFAQIst es notwendig die 220-240 V Halogenröhre (PROHAL, LUHAL 2 oder LUHAL 3,im Lieferumfang für 220-240 V Länder ent

Page 24

7MODEL 200 400 800BLITZENERGIEJ(WS) 200 400 800NETZSPANNUNG (AUTOMATIC MULTI-VOLTAGE) V 100 - 260 100 - 260 100 - 260BLENDE, 1M, ISO 100 REFLEKTOR FIL

Page 25 - SHOOTING SET-UP:

8USER’S GUIDE.IR/PhotoSlave cellOutput Setting Radio trigger channel selection / ID selectionBeep/LampReady indicator ID activation for radio trigger

Page 26 - PROPLUS 2/4/8

9 PROFILUX PLUSQUICK START1. Protection Cap In order to open the reflector lock (red slider, located at the bottom of the device) push the slide

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire